Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Those who would shame women with tattoos often utter things like: How are those things going to look when you're old and wrinkled?
Children visiting Europe often utter, "Not another church!" but it may be hard for them to resist this multihued one — my children said it reminded them of King Kandy's castle from the game Candy Land.
And why do they so often utter the word, or words, with a breezy confidence that always reminds me of that ad in which a model (wasn't it Kelly LeBrock?) looked soulfully into the camera, tossed her hair and said with sultry earnestness, "Don't hate me because I'm beautiful".
It was crafted impeccably and displayed immense skill, but there was another element to it a word that hip-hop heads don't often utter.
It's not uncommon for me to say things so quickly that I often utter words before I put real thought into forming them.
Because we're on a predominantly metal label, outlets automatically assume that we play metal, and so react with disappointment and often utter confusion, aggressively making the point that "there is little to no metal to be found here", accusing Hateful Abandon of having "little regard for traditional song structure".
Similar(52)
Israelis who leave are "yordim," Hebrew for "going down," often uttered disdainfully.
Nice, day, huh? — are replaced by a single question, often uttered quietly: How's your bracket doing?
"America needs heroes," it is sometimes said, a phrase that's often uttered in a wistful tone, almost cooingly, as if we were talking about a lonely child.
"Ottawa" and "extreme" are not words often uttered together, but between summer and winter the temperature swings from plus to minus 30C.
"Burgeoning" is a word often uttered by this shaggy British monologist in "The Interminable Suicide of Gregory Church," his one-man show at St. Ann's Warehouse in Brooklyn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com