Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The critics ignored the historical context, said Mr. Baig, that Muhammad was not only a spiritual leader but the military leader of a nation often under attack.
In the past, the firearms bureau has been a cautious agency, often under attack by the National Rifle Association and its supporters in Congress, and agents who demonstrated zeal in targeting corrupt dealers were often subject to internal criticism or had their careers truncated, agents say.
Like it or not, we are too often under attack, as individuals, consumers and as citizens.
Given that the industry is so often under attack by pressure groups, perhaps this last need is a particularly urgent requirement for crop-protection scientists.
Because of the constant threat by Japanese aircraft and warships, it was difficult for Allied forces to resupply their forces on Guadalcanal, which were often under attack from Imperial land and sea forces in the area.
But unless she disavows them and claims to have had a miraculous transformation, it's impossible to imagine how this individual who has championed school vouchers and private, Christian schools could fairly guide the nation's public education system, where LGBTQ students are often under attack and need the protections of the federal government.
Similar(54)
Though often under-reported, violent attacks by members of the far-right aren't uncommon.
But the peacekeepers often come under attack by the Shabab and other insurgents.
And the legacy of the scientific revolution that Wren helped to create has often come under attack.
Aid workers, particularly those linked to Western organizations, have often come under attack or been kidnapped or intimidated by the Taliban.
Although the principle of fair play has often come under attack in the decades since Hart fleetingly propounded it, the theory continues to be espoused by some present-day political philosophers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com