Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "often standard" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use it when you want to describe something that is commonly or frequently considered to be the norm or expected in a particular context. Example: "Using proper grammar and punctuation is often standard in formal writing."
Exact(15)
They are more often standard items on German vehicles.
Too often standard pedagogical approaches are limiting and formulaic.
That, however, is often standard practice in preparing merger agreements.
Mr. Raymond argues, however, that illegal tactics are often standard operating procedure.
Young said he had not had a magnetic resonance imaging test on the shoulder, in part because he did not think it would be helpful, even though M.R.I.'s are often standard with any injury involving the shoulder or elbow.
Among other features that are often standard is optical zoom, which allows the lens to magnify an image two or three times, and digital zoom, which is said to provide as much as 10 times magnification -- an impressive but misleading number because digital zooming is done by electronically cropping part of the photograph, leading to graininess and loss of quality.
Similar(44)
Furthermore, the development of internationally accepted standards is a complicated and lengthy process and often standards hinder the development and introduction of new methods.
It's okay to hold yourself to higher standards, but often, those standards are idealistic because life doesn't always go as planned.
I've photographed musicians all my life, but it's often just standard fare.
"Lowest common denominator" is too often the standard at the United Nations.
Green said actors and directors often developed standard responses in order to protect themselves from troublesome questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com