Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
The concentrations at traffic-dominated sites of the city-specific campaign, which were more often situated near complicated high-traffic situations, were largely underestimated by the large-area LUR model.
Southerly winds dominated the month's weather and low pressure was often situated just west of Ireland.
But companies would not need to channel sales through offshore subsidiaries, which are often situated in tax havens.
But companies would not need to channel sales through offshore subsidiaries, which are often situated in tax havens; they would get the tax breaks directly.
Beekeepers in Australia work very hard to get this honey and are often situated miles out in the bush, away from their families and friends.
When homophobia is directly addressed in the show, it's often situated as a nebulous force separate from actual people or institutions.
His plaster casts from live models, usually left white and indistinctly featured, are often situated in mundane settings of actual furniture or other objects.
Since IMAX theaters, which typically have screens about seven stories high, are often situated in science centers, they seemed an obvious way to extend Partners' teaching role to a wider public.
Manufacturing times drop from more than a week to less than a day, and in futuristic factories like those at the Flextronics Guadalajara complex, component suppliers are often situated adjacent to the assembly line.
They are pitiless and isolated, often situated in places that might be beautiful were they not so extreme, and defined by a kind of human deprivation particular to the industry.
They were once major symbols of civic pride and influence, often situated in the heart of the city, and nearly equal in stature to nearby city halls, courthouses and other major public buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com