Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
True joy may be acceptance, but destructive tendencies only engender sadness and, all too often, repetition.
Similar(58)
A great source of difficulty in life is that actions we believe to be novel are often repetitions of what has already happened.
Dancers routinely repeat steps, and Ferver's phrases often involved repetition, an acknowledgment of his training and also a reference to the reënactments that gave him comfort in his childhood.
In person, however, he speaks in a quick mumble that often requires repetition and clarification.
Leiter said that the adjustments to pitching to the outside corner more often involve repetition and trust.
Perhaps the often uncritical repetition of trauma claims can partly be explained in guidelines from the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists, unsurprising to anyone who knows anything about abortion: "For most women the decision to have an abortion is not easy and the experience is stressful and probably unpleasant".
The review by the steering group, often involving repetition of the steps described above, leads to a new final report.
Religion was stripped of ornament and ceremony, and made as plain and simple as possible; sermons and songs often used repetition to get across to a rural population of poor and mostly uneducated people the necessity of turning away from sin.
Make sure one word isn't repeated too often; excessive repetition can become annoying and cause readers to lose interest.
Buick's dream cars have tended to be bulbous and chunky, often rote repetitions of the waterfall grille and porthole hood trim that are the most obvious Buick "brand cues," as designers call them.
Repetition often helps to create a sticky song, as do those whose melodies repeat or contain an element of surprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com