Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Negation was often repeated for emphasis.
Phrases are often repeated for echo effect, and musical arrangements usually employ syncopated ragtime and other nostalgic song styles.
Nixzmary Brown's death ("Another Child, Beaten to Death," editorial, Feb. 3) is a tragedy often repeated for many district attorneys, including me.
"Keep it simple, stupid," a trite-but-true rule of thumb that is often repeated for many purposes, especially for the benefit of writers by curmudgeonly editors.
ILC is notoriously difficult to measure by conventional techniques, and surgical excision is often repeated for positive margins.
The strength of the ecological approach is demonstrated in the fact that the results for many types of cancer are often repeated for different populations.
Similar(54)
It's a statistic that's often repeated, but for good reason, as nightlife options in London and beyond have become increasingly homogenised where they haven't disappeared completely.
Multiple and contradictory ethics reviews, often repeated again for multicenter or international studies, undermine the possibility of creating transparent and accountable governance mechanisms.
Regionally, China has flexed its muscles a little more, with a military build-up along the coast facing Taiwan, though its response to strengthened American military ties with Taiwan has been low-key.During the current Iraqi crisis, China has often repeated its desire for a peaceful outcome and for the UN to play a leading role.
He didn't mind at all impersonating the guileless and traditional British Blimp; speaking of himself, he often repeated the formula for giving an Englishman a happy old age: tell him a joke in his youth.
Mr. Bush has not often repeated his calls for an amendment, but many social conservatives have urged him to state his position more often as the election nears, arguing that few people support same-sex marriage and it will rally his conservative base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com