Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The campaign is a welcome contrast to thoughtless proclamations that embarrass Old South statehouses with salutes to a Confederate history often omitting the towering facts of slavery.
It's easy to smirk at the "greengrocer's apostrophe" – the shop that uses an apostrophe to indicate a plural ("pea's"), often omitting one when it is actually required ("new seasons asparagus") – but a small trader worried about where the next delivery of purple sprouting broccoli is coming from has got more excuse than a huge multinational business that makes a profit of £1bn a year.
"Why does it sound like he's saying 'Chanel' at the end?" "I'm not the only one who hears 'vagina'... .. Chinese state media has been relatively muted in response to Trump, often omitting his rants about China when covering his campaign.
She said that more attention to victim services was necessary because most Canadian provinces were employing only ad-hoc methods of supporting victims, often omitting important elements such as legal aid and situation-appropriate shelter.
Most previous studies have analyzed a limited number of traits (often omitting the crucial Conscientiousness factor) or focused on a single substance, making it difficult to integrate the body of evidence across traits or substances.
Interpreters in our study never asked clinicians to pause, but rather summarized the speaker's words as best they could, often omitting or modifying the content, as in the example below: Dr: So that in the morning/ because exactly, if you have twenty-seven, and you inject ten, then/then it, ten would correct twenty, wouldn't it?
Similar(54)
Articles on "child prodigies" often omit this.
But they often omit the mental side.
Jinking is now often omitted from the standard game.
(Action films often omit read-throughs, as the third act is mostly grunts and fireballs).
What is often omitted is the ability of culture to override biological instincts or innate behaviors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com