Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(40)
But our friend and follow lists are often much larger.
The stresses produced by the moisture content changes are often much larger than the applied mechanical loads.
The electoral vote margin is often much larger than the popular vote margin, since electoral votes are winner-take-all.
In practice, the dimensions of structural elements are often much larger than those of the samples that, for technical or economic reasons, can be subjected to laboratory testing.
Critical fatigue problems often occur in mistuned cyclic structures since their forced vibration responses are often much larger than those of perfectly tuned structures.
On the other hand, during southward interplanetary magnetic field, the magnetic flux is often much larger than that during northward case.
Similar(20)
And the sums lost or gained have often been much larger than they were [the previous] November," he said.
Paul R. Cody, the president of Counsel, declined to specify the size of Mr. Silver's loans, but said such notes generally start at $25,000 each and often are much larger.
Yet it remains popular not only in countries that use Latin-based languages, such as America, Britain and most of Europe, but also in China, Japan and most of Asia, where written languages often have much larger alphabets.
Alongside the developments in "legitimate" theatre, the last decades of the 19th century saw the rise of several forms of popular entertainment that often reached much larger audiences and created a new range of star performers.
In large part these festivals are considerably cheaper than their Western European equivalents, despite often being much larger: a ticket for the seven-day Sziget Festival in Hungary, for instance, is 37,500 florint ($193 at1955 florint to the dollar), while the Reading festival in England clocks in at three days for £145 ($290 at $2 to the pound).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com