Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Investigators found that the microbiologist had worked unusual late-night hours in his lab in the days before each of the two known anthrax mailings in September and October 2001; that he often mailed letters and packages under assumed names; that he had a history of homicidal threats and spoke of "Crazy Bruce" as a personality that did things he later could not remember.
Very good: This postcard is often mailed, postmarked and written upon but it has very few signs of wear and is definitely one to be proud of in a collection.
Similar(58)
He was an inveterate sender of postcards, often mailing hundreds on any particular trip to his wide circle of friends.
While pushing to get a reporter interested in a story pitch, she would often mail stacks of research instead of relying on e-mail attachments.
My mother is Dutch, so I didn't grow up around her family, but my grandfather would often mail me games and puzzles, starting my lifelong love of solving problems.
My cousins often mail me their artwork elaborate sketches of anti-style graffiti, and kaleidoscopes of coloured pencils that take them countless hours and drafts.
Hatcheries will often mail chicks but may not sell older exotic chickens ready for breeding.
movin' on: Often, mail sent to classmates returns unopened, but with a little sleuthing we discovered that Melanie Ostroff hasn't lived at the address we have for her since 1985!
Most often, mail from me, as well as other little companies like IBM, ends up in the spam folder.
Likewise, many mail-order businesses, especially printing houses that print checks and personalized stationery, often send other mail and sell the addresses of their customers.
Lesly likes this online game so much that she plays twice a week, often e-mailing her creations to friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com