Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Here, acoustic guitar songs featuring tight, rhythmic chanting vocals and hand-claps dominated much of this often low-key set.
Still, his high profile and temperament are at odds with that of some past White House chiefs of staff: they were often low-key types who put the "staff" part of their job titles before "chief" — as Andrew H. Card Jr., the longtime chief of staff to former President George W. Bush, suggested to Mr. Emanuel last month.
Le Fooding concentrates on discovering and reviewing independent, authentic and often low-key restaurants, rather than Michelin-starred, white linen tablecloth-clad affairs, giving it a reputation for being cutting edge, contemporary and very much an insider guide.
"Not even for Taylor Swift". . Figure unveilings, he said, are often low-key events that attract some media.
Like her classroom, August to June is low key, lingering often on lovely moments.
A short (90 minutes) but slow depiction of the family-fracturing pressures of planning an expensive wedding, "A Catered Affair" is so low key that it often seems to sink below stage level.
Chill Travelers are cheerful, low key individuals who often have a talent for the arts.
And yet, as the players warmed up in the late evening sunshine inside a stadium that was relentlessly boisterous for a full hour and a half before kick-off, the air throbbing with migraine-volume German power pop, it was hard not to get a sense of a vibrantly healthy football culture plonked down intact inside this often rather low-key stadium.
Warm and confident in settings ranging from jazzy to folky, he occasionally goes overboard, but is more often amiably low-key.
To hear snippets of Parton's catalog — the fire of "Dumb Blonde," the stomp in "Two Doors Down," and the ache in the new song "Girl in the Movies" — is to wish this often too-low-key movie were as tight, tart and imaginatively expressive as one of the singer's three-minute gems.
Quiet, low key.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com