Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
–Don't adjourn without taking up the last agenda item: the action plan, which too often is omitted when sessions run long.
Similar(58)
On the wall as you leave the museum is a quote from the historian Jacques Barzun, which I had never seen in its entirety, the final words often being omitted: "Whoever wants to know the heart and mind of America had better learn baseball, the rules and realities of the game -- and do it by watching some high school or small-town teams".
3. Several Japanese interpreters of Nishida relate his predicate logic, if not his entire philosophy, to the nature of the Japanese language, in which "the predicate is predominant and the subject can often be omitted" (Sakabe 2010, 13).
The anterior inferior temporal lobes have often been omitted from traditional neurobiological models of language.
FP is still considered a minor topic and may often be omitted if the faculty member is not comfortable teaching the content.
The ML estimate of the non-isotropic, diagonal covariance matrix is (25) The estimate of the isotropic covariance matrix (Σ=σ I) is given by (26) In both isotropic cases, calculation of the isotropic variance σ can often be omitted, as it is not needed to estimate any of the other parameters.
The word "Restoration" is highlighted, because too often it is omitted and it defines the purpose.
For living authors, for whom such information is often unavailable, it will be omitted.
But, as any journalist knows, the most important part of the story is very often the part that's been omitted.
Faces are often omitted, identities are concealed, but the precise, minute details of a person's stomach, back, and the rest of their body are always highlighted.
Accidentals (sharps and flats, called then musica ficta) were often omitted as being understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com