Your English writing platform
Free sign upExact(6)
You speak to the press at the Tour every day, but most often in a negative sense.
For one thing, the country holding the EU presidency can make a difference, albeit often in a negative way, just by making a hash of the agenda.
We are not exposed to Chinese culture and customs in the same way and when we are, it is often in a negative light, such as Channel 4's recent Dispatches programme.
When someone is referred to as a "cisgender lesbian" or "cis gay man" by a transgender person, it is often in a negative way.
Before the availability of active vitamin D therapy, HD patients were often in a negative Ca balance due to an impaired intestinal Ca absorption [ 32].
They were more often in a positive mood or engaged (median 79% v 68%, equivalent to an additional 40 minutes per six hour observation), active (82% v 74%), or engaged in social interactions (47% v 39%) and less often in a negative mood (11% v 20%).
Similar(54)
Global ageing is too often seen in a negative line.
Witches are often portrayed in a negative light, and many of those labelled as witches are subject to violence and persecution.
Still, it said, "Given the current environment, in which such employment is often viewed in a negative light, it is likely that questions will continue to be raised about Mr. Bruno's employment".
It's like with those who instantly assume that trouble with gangs or guns involves black people – we're so often portrayed in a negative light and it's just another form of racism".
"Another criticism is that whereas the history associated with western civilisation and Australia's development as a nation is often presented in a negative light, ignoring the positives, the opposite is the case when dealing with Indigenous history and culture," the report says in a section on the history material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com