Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's just that every so often I imagine trying to explain our country to a proverbial Martian or some genius with a time machine from another century, and I say: "Yes, believe it or not, these are the criteria our gatekeepers employ to give people the knowledge to pick the people who will plan our wars, manage our economy, protect our ecosystem and if they deem it necessary, begin a nuclear war".
Similar(59)
Often I imagined my mother's parents, the man and woman whose blood pulsed in my veins but whom I had never seen.
Before I set such boundaries myself (and I often do), I imagine what someone loving and functional would say in response.
The only certain thing is that he writes incessantly, with an ever increasing degree of effort; even when the demand for his pieces slows down, he writes on, day after day, right up to the pain threshold and often, so I imagine, a fair way beyond it.
I love you so much and you can't imagine how often I think of you.
There was much left unsaid, and I imagine there often is.
This doesn't happen too often to Mrs Clinton, I imagine, so expectations were soaring.After all, apart from the two particular women concerned, this was also the first visit by such a senior American official for 50 years (the last being John Foster Dulles), and the most high-profile visitor to Ms Suu Kyi in Myanmar since anyone could remember.
If I think about music in the future, I imagine it often as not involving electricity, in some dystopian, post-apocalyptic future.
In a tough industry, being referred to so often as "baby-faced" is, I imagine, both a blessing and a curse, but Barrymore laughs and says: "I'm thinking blessing all the way.
Elon Musk has, as I imagine he often does during meetings or long car rides, come up with an idea for a new thing.
I often play a game where I imagine what I would do if I had unlimited funds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com