Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We are immersed in an online world in which consequences often go unseen — and that has made it easier to deceive ourselves about what we are doing.
With the exception of Nick Starr at the National Theatre, who is very much a double act with Nicholas Hytner, producers and executive directors often go unseen and unsung.
The ramifications often go unseen by the military because symptoms often worsen once veterans leave the structure of the Army or Marine Corps for the unpredictability of civilian life.
Hynoski, who injured his left knee three months ago during the first day of organized team activities, must use the next couple of weeks to prepare his body for the physical confrontations that often go unseen but can make the difference between winning and losing.
And in the end, that's who #GivingTuesday is about - the people, like Kimberly, Mohammad, Jiana, and Mary Pat - who so often go unseen.
They not only play a huge role in the production of major motion pictures, but have their own visions, inputs, concepts, stories and personalities that often go unseen.
Similar(52)
For instance, if a hospital treats a young child with an uncommon ailment, the data it collects in the process often goes unseen and unheard of by doctors at other hospitals.
He believes the culture of self-regulation has had an effect that often goes unseen, pointing out that there is much less paparazzi pursuit of celebrities because, up to a point, the market has been curtailed through warnings to editors.
But in all it's a very well done look at an issue that often goes unseen.
Yet, as photographer Dona Schwartz discovered, it's a subject ripe with emotion, conflicting opinions and memories, though most of this often goes unseen.
What I am interested in is how much goes unseen before our eyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com