Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The testimony often diverted from issues of pay and promotion to focus on complaints about a bank salesman who had been reprimanded after reports that he had engaged in "inappropriate and unprofessional behavior" with female colleagues.
Whether it's a new Facebook strategy or a third-party bot CMS, our eyes are often diverted from what's literally staring us in the face: the editors in our newsroom.
Similar(58)
However, as Lewontin (1991) lamented for allozymes, and Hedrick (1996) for DNA markers, new technologies allow us to genetically study organisms that were previously inaccessible, but have often diverted researchers from understanding the basis, or process of evolution.
Simply put, the reductionist paradigm 1 in the study of workplace accidents, while providing important theoretical and practical value, has often diverted attention from the critical role played by organisational and other system factors.
Ground and river water is often diverted to industrial farms from the qanats, which local government have less incentive to maintain as urbanisation spreads apace.
It was also found that 'overworked' staff often diverted their limited time from essential clinical work to performing tasks that could be automated or performed by less skilled personnel.
The government reformed the charities, excluded the clergy from running them, and often diverted the funds to more-secular purposes.
"Unlike adults who can often be diverted from care, youth require urgent access to care and support.
The money is often diverted to political parties.
Federal programs often divert money from richer states to poorer ones, but the regional dynamic is more stark in health-care reform.
These freedoms, when they are at issue, often divert our attention from serious engagement on more substantive issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com