Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
He was often bored by school, she said, and he sometimes cut classes.
People at poster sessions are often bored and overwhelmed: there are so many posters, most posters are full of details, and most presenters love to talk details.
Still, Lily's reasoning was very sensible, and she was right that I was bored, I am often bored, and I felt a strange relief and, behind the relief, a faint sadness.
A Montgomery County high school teacher named Andy Leddy sent me an email about a new venture of his — a "serious fun" summer called Peripateticamp, an attempt to engage students too often bored in school.
Workers in three other categories also smoke a lot, they say: glaziers (who hang from the outside of buildings), insulation layers (who are often bored) and Slavic laborers (especially, they said, Russians and Poles).
It may well have been exasperation or boredom (for he was often bored) that made him decide, when the lunch concluded, to clear his head and walk home alone to his apartment on the rue Servandoni.
Similar(22)
The restaurant would fill up and the tall, beautiful and often bored-looking hostesses in high heels would seat the wealthy and/or good-looking people toward the center of the restaurant, "the others" toward the edges.
It breaks through our too-often bored and uninformed perception of our history, and it confronts us with the real human drama our nation struggled to face 50 years ago.
"I have met some of them and they seem to me to be both boring and often themselves bored.
The earliest steam engines suffered from the imprecision of early machine tools, and the large cast cylinders of the engines often were bored inaccurately by machines powered by waterwheels and originally designed to bore cannon.
On the tapes, Mrs. Bettencourt often seems bored and forgetful of details, like the Seychelles island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com