Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The brands that do offer larger sizes are often bereft of spark.
For much of that period, the networks were also grappling with the writers' strike and often bereft of the first-run prime-time series that can elevate morning-show viewership the morning after.
Students in grade school have grown accustomed to "remixing" internet sources to create their research reports, copying a line from here and a line from there into a massive kludge of plagiarism often bereft of a single original thought.
Another focus: the dozens of small and often bereft mill towns that dot the rivers and valleys far from the shiny downtown core.
Often bereft of any last possessions but a backpack, a cell phone, and perhaps a bit of bus money, these civilians had once been well off, even affluent, but had lost everything.
Many are still children when they first get into the life...we're talking grade schoolers who, often bereft of one or both parents and positive community role models, turn to the only people they perceive as getting "respect".
Similar(51)
These children are often left bereft by state as well as parents, a world away from the moralistic finger-wagging of politicians.
I've always found it curious that Asian women whose diets are often quite bereft of milk tend to have stronger bones compared to their Western counterparts.
I can't count the number of times I've come across distraught dog owners -- often with bereft children -- whose dogs have run off out of earshot and disappeared.
It's not so much that Clinton is innately secretive and often seemingly bereft of personality – it's that being a woman seeking power in our society made her that way.
After he left his full-time job, he often felt bereft because he'd done all of his work in the mornings, then still had to fill his day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com