Sentence examples for often at a time from inspiring English sources

Exact(5)

Dr Linda Patterson, the Royal College of Physicians' clinical vice-president, said: "Dementia is a particularly cruel condition, as in addition to the harm it causes to the individual, it slowly robs family and friends of their loved one, often at a time when they should be enjoying the later stages of their life and retirement.

Older chemicals such as benzene are referred to as legacy pollutants: compounds that were first manufactured years ago, often at a time when their malign effects were not well understood and regulation was an afterthought.

An increasing proportion of patients have been observed suffering from symptomatic brain metastases often at a time when their extracranial disease is apparently under control [ 5, 7].

15 Other studies have, like ours, found that many patients are not diagnosed as having dementia until late in the illness, often at a time when a crisis occurs, which could have been avoided with earlier diagnosis and intervention.

It is a quick fix to remove several hundred termites, often at a time.

Similar(55)

A good play, he explains, "sends many such messages, often several at a time, often crowding, jostling, overlapping one another".

If crimes where trange ≈ tunit happen more often at a particular time of day, this time is likely to emerge as the peak time even if only a small proportion of offences happen then.

The White Sox do not accumulate runs so much as they manufacture them, often one at a time.

They had only been held in the same city as the Olympics four times since their inauguration in 1960, and often at a different time.

But in the past six months its violence has claimed more civilian lives, often dozens at a time.

It has brontosaurus-size articulated buses, often two at a time, lingering at a bus stop.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: