Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Ms. Laurin, the founder, director and choreographer of O Vertigo, is justly celebrated for her integration of dance with otherwise often ancillary elements like lighting, sets and costumes.
Although for me the music was the focus of what I did, it was often ancillary to the punters who were there to take advantage of ever more creative drinks deals, and to try to get off with each other.
Often, ancillary molecular testing of these samples is required for further diagnosis, risk stratification, and treatment planning, particularly for cancer samples.
Similar(57)
A book by the host of a political talk show is often an ancillary product or marketing tool.
But the boy himself often feels ancillary to the proceedings: he's an enthusiastic participant, but rarely in the spotlight.
In about half of it, the Afro-Latin dye isn't particularly strong, and the written-in percussion often sounded ancillary.
Apple's software ecosystem is incredibly complicated, and changing one feature of an operating system often has ancillary or unanticipated consequences.
Each chapter begins with a title page and ends with one or more "bonus pages," which are not integral to the main storyline but often offer ancillary details about the world of Gunnerkrigg Court or about minor characters.
More recently derived associations are typically facultative in nature; in these cases bacterial symbionts often provide ancillary benefits such as protection from natural enemies or enhanced tolerance towards conditional environmental stresses [18].
Historically, children often served in ancillary roles during wartime, as couriers, drummer boys, or "powder monkeys," who ferried ammunition to cannon crews.
Expensive projects like new reactors, often accompanied by ancillary business for utilities in fuel operations and maintenance, remain particularly attractive to Japanese commerce officials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com