Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The algorithm is also validated experimentally and compared to an industry standard vertical reference unit using data collected on board an offshore vessel.
He reorganized Vessels of Opportunity, a program that hired local boats to help with the response, which had grown to more than ten thousand craft—"everything from a canoe to a professionally licensed offshore vessel," the officer who oversaw it told me.
He reorganized Vessels of Opportunity, a program that hired local boats to help with the response, which had grown to more than ten thousand craft — "everything from a canoe to a professionally licensed offshore vessel," the officer who oversaw it told me.
Studied business in Australia, became marketing executive at an offshore vessel service provider.
Union Bear, a multipurpose offshore vessel, has also arrived at Stornoway Harbour from Aberdeen to assist in the salvage operation.
The removed classes are, namely (1) general cargo (it is significantly confusing with the container ship and ro-ro cargo), (2) cargo/containership, (3) research/survey vessel, (4) cement carrier, (5) multi purpose offshore vessel, (6) passenger/cargo ship, and (7) cable layer.
Similar(54)
The offshore vessels require a high precision speed control and dynamic positioning.
In particular, control systems for offshore vessels conducting station keeping and low speed manoeuvringoperations are presented.
In the late 1990s, the company built two large C-port facilities at Port Fourchon, La., which transfer cargo from deepwater offshore vessels.
A reliable prediction method is presented for the first time for prediction of total resistance of offshore vessels.
In particular, control systems for offshore vessels conducting station keeping and low speed manoeuvring operations are presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com