Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Firstly, the offshore regime is under legal pressure.
Australia's entire offshore regime has been under unprecedented pressure since the Guardian's publication of the Nauru files last week.
Against this backdrop, the Nauru files can best be understood as another blow to the Australian offshore regime.
"The global business world has spoken: the reputational, financial and legal risks facing any entity involved in the abusive offshore regime are simply too great.
The offshore regime is only lawful if it is "proportionate" to the requirement of processing refugees and not a system of permanent detention.
Here's an outline of Australia's asylum model to put the leaks from Nauru in context, and three reasons why we may be seeing the end of the offshore regime.
Similar(52)
ExxonMobil's use of offshore regimes – while legal – may also jar with Trump's avowal to put "America first".
Though there is no suggestion she was involved in any wrongdoing, the disclosures may cause her some embarrassment, particularly as pressure grows to crack down on tax avoidance and governments demand more transparency from offshore regimes.
The comments follow two damning UNHCR reports examining the government's offshore detention regime, which concluded that family facilities on Nauru "raise serious issues about their compatibility with international human rights law".
A high court challenge to the Australian government's offshore processing regime is still on the cards for later this year, despite the passing of rushed legislation through both houses of parliament.
More than 72 children now in Australia – including 37 babies born in Australia to asylum seeker mothers – face being removed to Nauru after the high court's decision in the M68 case upholding the constitutionality of the government's offshore detention regime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com