Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Rangers are under investigation by Her Majesty's Revenue and Customs over offshore payments made to players from 2001.
Rangers are under investigation from the HM Revenue and Customs over a tax issue which relates to offshore payments to players from 2001.
HM Revenue and Customs are pursuing the club over offshore payments made to staff around the turn of the century and, although Rangers have vowed to defend their claim vigorously, Johnston admitted a great deal of uncertainty remained.
The firm, which has become engulfed by a scandal involving offshore payments that has attracted the attentions of the US Federal Bureau of Investigation, added that it may consider criminal complaints against former executives.
The real concern for Rangers is the judement they await from Her Majesty's Revenue and Customs over a tax issue relating to offshore payments to players and the Murray Group Management Limited Remuneration Trust.
Johnston admitted that "but for the HMRC verdict, life would be a lot easier" and he acknowledged in his statement to the Stock Exchange the investigation relating to offshore payments to players and the Murray Group Management Limited Remuneration Trust.
Similar(50)
Lesnick points to the growing use of offshore payment platforms that operate in a similar way to PayPal, such as YourTeller and NetTeller.
Other British initiatives included money for new offshore wind farms, payments to homeowners who generated electricity and heat with renewable power, and loans for installing rooftop solar panels that could be progressively repaid from savings on home energy bills.
There are no outbound payments going offshore.
But Jon Kyl, a Republican senator, is aiming to introduce legislation that would outlaw credit-card payments to offshore gaming firms.
Prosecutors in the Netherlands discovered last year that Faerman had made payments via offshore companies to government officials in Brazil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com