Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Louisiana, the nearest state to the leaking well, some 42 miles offshore, has been the most impacted.
One small patch 20 miles offshore has been divvied up by a few lobstermen from Point Judith, but that's an exceptional case.
Since the 1980s, the industry's drive offshore has been encouraged by presidents and lawmakers of both parties who were seeking to expand domestic sources of energy and reap royalties from oil leases.
Since 1982, the ban on offshore oil and gas leases on the outer continental shelf — vast areas 3 to 200 miles offshore — has been renewed by Republican and Democratic presidents and Democratic and Republican Congresses.
The existence of relatively fresh pore water offshore has been well recognised over the globe but studies on the chemistry of the pore water from offshore geological formations are extremely limited.
Similar(55)
Brokers, bankers and assorted hustlers, mainly based offshore, have been rushing to offer wealthy Indians cash extraction services.
To date, 540MW worth of new turbines, on land and offshore, have been built this year – 200 onshore and 50 offshore turbines.
As detention continues on Manus, significant numbers of asylum seekers and refugees held by Australia offshore have been moved to Australia for medical treatment.
Most polynya regions exhibit maximum ice production in autumn (October November), before areas offshore have been covered with consolidated pack ice, and then gradual decreasing production toward March (Tamura et al. 2012; Iwamoto et al. 2014).
A preliminary project called Mini-OTEC, located on a raft just offshore, had been declared a success.
Two days earlier, after a delay of more than four months, the crabs offshore had been determined by state officials to be free of a toxic acid that had raised food safety concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com