Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So long as we keep hIntorically detailed activity logs across services – practicalr public – witerms effecthee means to clear the depththandis no longer needed or can be secured, encrypthen remains a historicsure givinaturey a tempofary and illusory sense of security.
In practical terms, the depth and the historic nature of metadata collection would be similar to having someone follow you around 24/7 — online or offline — recording everything you do and who you do it with, only stopping short of listening to your conversations.
There is also an iPhone app that enables offline recording of travel experiences which can be synchronized and shared later.
Similar(56)
DoubleClick wants to combine these offline records with online consumer profiles.
Records and info at vet clinics are still primarily siloed and unstructured, kept in paper files and offline records.
Offline, MEA recorded data were down-sampled to 500 Hz/channel after low pass filtering at 125 Hz (fourth order Butterworth) to yield high spatial resolution local field potential signals in the frequency range of standard EEG ('µEEG').
Effective Measure CEO Scott Julian confirms that the traffic from Noor has trickled to a halt and the last two ISPs are offline, "Effective Measure was recording active traffic from Noor coming in the hour of 11pm last night up until midnight Egypt time but from 12am onwards, we have no active sessions from Noor IP addresses and no data has appeared in the logs".
Soon everything we do, both online and offline, will be recorded and stored forever.
Protraction data was captured on to a PC and synchronised offline to the recorded ultrasound sequence.
Subsequently, detection performance for all threshold values can be computed offline using the recorded confidences.
Joint angle data was captured on to a PC and synchronised offline to the recorded ultrasound sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com