Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Rodriguez said he did not speak to officials of either team.
What makes me unique is that I'm one of the few elected officials of either party who is truly independent and works on a truly bipartisan basis.
He, the engineers, producers, and creators were stationed in the control booth where friends and officials of either the musical or Columbia stopped by, including Irwin Selegstein, president of Columbia Records.
However, a spokesman for the committee emphasized that members did not wish Mr. Mc Donnell or officials of either side to take time out from the crucial bargaining discussions to make an appearance.
Whatever the breadth of the revisions, political insiders say it is doubtful that officials of either major party want to be seen as the backroom maneuverers who killed the opportunity to vote for Mr. Perot.
Few serious attempts were made by officials of either the Qing (Manchu) dynasty (1644 1911/12) or, later, by the Republic of China to ameliorate the difficult social conditions of the peasant population.
Similar(54)
Nor could the behaviour of club officials on either side of the divide be deemed exemplary in that regard, while Arturo Vidal's last minute sending off hardly helped.
During the past few weeks, it was offered to me several times unsolicited, and when I began making calls about it I could not find an official of either party or a member of the larger caste of political kibbitzers who hadn't already entertained it.
And I will go further and say that no candidate or public official of either Party who has this kind of activity in their personal life could successfully run in either position on a national ticket.
In 2006, leaders met in the border regions to try to dissipate tensions caused by incursions of security forces and customs officials on either side of the frontier.
For the moment, officials on either side of the Atlantic seem to be operating at different speeds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com