Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rights activists say the law is so obscure that it can be applied at official whim to stifle perceived critics.
In the quarter-century since the end of the Cultural Revolution, China has moved from government by official whim toward a more predictable, law-based society.
Similar(55)
Economic reforms like ending a multi-tier exchange rate and making private investment less subject to official whims, are a possibility.
When the time comes to make that call, the chains provide a clear-cut answer not subject to officials' whims.
It's as if Al Qaeda had been suddenly rendered as anachronistic as dictatorial whim and official State Department Middle East policy.
These demands were that certain unnamed Serbian officials be dismissed at the whim of Austria-Hungary and that Austro-Hungarian officials participate, on Serbian soil, in the suppression of organizations hostile to Austria-Hungary and in the judicial proceedings against their members.
The cuisine is described as "Modern New American," which basically means whatever McClelland and Petrillo want it to — there's a tasting menu that is driven half by the day's official menu and half by whim.
Agreeing to one scheme at Northstowe does not make it clear whether this is now official government policy or the whim of the Liberal Democrats, determined to stand out in an attempt to sidestep electoral devastation next year.
Take a look at the formula of the statistic to see if errors are included, if they are, the statistic is a bit questionable (errors are decided entirely at the whim of the official scorekeeper).
Determining the will of the voters cannot be frustrated by the whim of local officials.
It is contrary to a democratic system that rests on elections being determined by the will of the people, not the whim of state officials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com