Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Our implementation was fully validated against the official validation suite provided by the MMFF authors.
Our MMFF implementation was validated against the MMFF94 and MMFF94s official validation suites deposited by Halgren and Kearsley in the CCL data archive [20],[21], which contain the kekulized 3D structures of 761 and 235 molecules, respectively.
Even the intervention of her congressman did not win official validation of her role as a scout and spy.
Yogis have mixed feeling about the discipline being a competitive sport, and the Killicks rarely seek official validation.
This is despite many campaigns demonstrating the opposite, which raises concerns for us that this report gives official validation to rightwing stereotypes of a "regressive" Muslim culture.
(Moreover, with potentially thousands of QSAR models, an official validation process would take years and be constantly out-of-date in the evolving technology).
Similar(47)
The ASRS, WURS and MDQ are well-known and widely used auto-questionnaires, and even though they have not been subject to official validations in Norway, validation studies performed in various other populations have found them suitable for use [ 11, 29].
The ASRS, the WURS and the MDQ are well-known and widely used auto-questionnaires, and even though they have not been subject to official validations in Norway, validation studies performed in various other populations have found them suitable for use [ 7, 26].
Official translation and validation is a subject of future, yet unpublished studies in our institution.
What will validation validate?
The translation of the CAM-ICU was done by standard translation guidelines, which include preparation, forward translation/reconciliation, retranslation by an official translator, harmonization and validation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com