Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
No official replacement has been named, though Fernando Santos is understood to be a leading candidate.
Although several users on the support thread reported that their handsets had been replaced when they took them in to Apple Stores for diagnosis, it has taken until now for the company to publicly confirm the issue, and launch an official replacement programme for the affected cameras.
We're also hearing there's no official replacement for Swain at this time.
As the specific replacement costs for Shenzhen city are not available for public use, a synthesis of official replacement costs from several large cities in China including Suzhou, Hangzhou, Wuhan, Changsha, and Beijing were used.
Despite no official replacement being named for Murtagh, Simmons did reveal earlier this week that they had taken five bowlers with the squad to Dubai to help with their preparations.
I don't know what Apple's margins are on this but given that independent facilities often charge this I'd assume that it can swing this amount with official replacement parts.
Similar(51)
Bayliss confirmed Sri Lanka had not yet applied to the ICC to have Vaas and Randiv included as official replacements although the pair will fly out to India and be available if required.
So far, no official replacements have been named, but that didn't stop HuffPost TV from naming a few people we think would do well on the show.
Though no official replacements have been named, that didn't stop HuffPost TV from naming a few people we think would do well on the show in February, Britney Spears included.
BUSINESS DAY, PAGE C1 N.F.L. Locks Out Officials Replacement officials will be used for the final preseason games after talks on a new contract broke off.
Ashley-Cooper had a second try ruled out by the video official but replacement Tauleigne broke clear soon after for the decisive score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com