Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To clarify: the Guardian's official relocation to London took place in 1964.
Just 216 Syrian refugees have qualified for the government's official relocation program, according to data released last week.
The only official relocation site is a barren wasteland on the outskirts of the capital which shelters fewer than 10,000 people, many of whom feel they were tricked into moving there.
While the statement referred to "almost 5,000 Syrians" granted protection since the war began in 2011, figures released this week show just 216 refugees from the country have qualified for the government's official relocation program.
Arhoul says the competition between "the official relocation system, which is slow, demanding and restrictive … and the option to try to move freely to Germany, Austria, Sweden or France" has ended up "completely undermining the effectiveness" of the EU scheme.
I made the decision casually over lunch on December 22nd, and got the official relocation approval by February 2nd.
Similar(54)
But outside the official relocations, Angela Merkel's government could face as many as 1.1 million refugee arrivals by the end of the year.
Mr. Johnson said he had not heard anything official about relocation.
Just 216 Syrian asylum seekers qualified for the UK's official Syrian Vulnerable Persons Relocation Scheme which began in early 2014, and Prime Minister David Cameron has said the final number will not exceed 1,000.
Susan K. Freedman, the president of the Public Art Fund, said through a spokeswoman that she had been brainstorming with New York City officials on possible relocation sites, but that the fund otherwise had no control or official role to play in the disposition of the works.
To further ease pressure on the land, Three Gorges officials changed the relocation policy, promising free land and financial help for people who moved to other provinces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com