Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
There is no official qualification standard, but most of the women invited to run the elite women's race are in at least 2 50 shape.
The Master's Degree gives MR the official qualification of Conservator of Cultural Heritage by taking the Italian State final Examination (April 2017).
The process culminates in a formal application to FDA for official qualification of the DDT for a given use in product development.
Finally, we include a variable that shows whether the adult is still studying for an official qualification; this variable has a positive effect on PIAAC scores for both competences.
Similar(56)
Should there be a push for more official qualifications in community languages?
"SUPERCAR" is a title without official qualifications, a mark of achievement awarded by popular acclaim, not based on codified statutes.
To emphasise this, he has insisted that teachers of traditional techniques be paid the same as those with official qualifications.
Acquiring the appropriate official qualifications before popping the question is part of a plan for prenuptial training courses approved by the Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad, with the aim of reversing declining Iranian marriage rates and rising divorce statistics.
(Forget the fact that in some countries sporting prowess might seem to be the perfect ticket to earn a young person a job, and money rarely the main motivator to sporting prowess. In Germany it's official qualifications that count).
Most have never previously held any sort of coaching position, and certainly have no official qualifications.
Some teachers can be overqualified, said violinist Nicola Benedetti - who has been awarded another Classic Brit award - and described herself as "a product of a mixture of teachers," both with and without official qualifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com