Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Steikers write, "The practice of lynching constituted 'a form of unofficial capital punishment' that in its heyday was even more common than the official kind".
The Kennedy Center Honors, which will be broadcast at 9 p.m. on Wednesday on CBS, provides her legacy with an official kind of blessing.
A typical appetizer is a generous heap of sliced serrano ham, protected by Spain's version of France's A.O.C. laws, with confit tomatoes sprinkled with balsamic vinegar -- again, the official kind, from Modena.
A caper requires detectives, not only of the official kind — Captain McTurk in this case, who is quite capable of amassing evidence though "not perhaps a very advanced student of criminal psychology" — but also of the armchair variety, namely the charming landowner Mr. Glenister, who seeks to exact revenge, in an unobtrusive way, for his friend Davenant's fall.
Similar(56)
There are some people for whom no amount of education is a defense against, or antidote to, political and other official kinds of lying -- or the abetment of such falsehoods.
I have to say that the woman in Homs who organized my trip, a government official, was kind and polite, well dressed and helpful, and did not try to interfere with what I wanted to do.
While Florida's election officials had "kind of messed it up," she said, "probably the Supreme Court added to the problem at the end of the day".
Zoning officials have kind of upped the ante in the level of realism they want to see.
The N.F.L. also uses tape of hits that draw fines as a tool to teach officials what kind of hits it wants penalized.
When Santorum resigned from the UHS board in early June, company officials had kind words for the former senator.
The failure of government officials who practice a kind of official blindness on matters mortuary is another kind of negligence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com