Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And when he was later stripped of his official garments: "Naked came I into this government and naked come I out of it".
Good old Sepp Blatter is also out on the pitch though he doesn't appear to be wearing the extendable shoes and big red nose that are the official garments of his office.
Similar(58)
In reconstructing the deadly blaze, The New York Times interviewed more than two dozen survivors; relatives of the victims; Bangladeshi fire officials; garment factory owners and managers; auditors; and others.
Among others, he cited what Sancho Panza said when his old clothes were replaced by official government garments: "Clothe me as you will, I shall be Sancho Panza still".
Mr. Mahmud, the fire official, said garment factories were not supposed to hire anyone younger than 18; others say the age limit is 16.
By Saturday night, though, Mr. Bikrampuri and officials at Al-Hamra Garments had changed their minds.
The building was nine stories high, with the top three floors under construction, according to a garment industry official at the scene who asked not to be named because he was not authorized to speak to the news media.
Results and Conclusions: Since July 2002, about 2,400 employees and officials from 736 garment factories, Ministries of Labor, Health, Social Security Institutes, and Technical Training Institutions of Central America and the Dominican Republic have used this instrument.
But family, not official, business will take Mr. Garment, left, to the American Theater of Actors on West 54th Street on June 2: his son PAUL is in the band at "Urinetown".
The modest egret emblazoned on the garments worn by an official of the sixth civil rank, for example, contrasts with the robe of the Imperial High Commissioner, Qiying.
Officials asked fans to remove the offending garments, to placate Budweiser, a rival beer brand that was the tournament's official sponsor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com