Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A European affairs minister acts as the official correspondent with the European parliament.
Arriving on the island of Imbros in July 1915, Nevinson joined a number of other newspaper correspondents at a camp near the military's headquarters including Ellis Ashmead-Bartlett who was representing Fleet Street and Charles Bean, the official correspondent of the Australian Journalists Associationn.
The wartime official correspondent and post-war official historian C.E.W. Bean was central to the development of this stereotype.
She was the official correspondent for the Dutch daily, Trouw, in Ukraine during the Euro-Cup Soccer championship.
William Laurence of the New York Times, the first to use the phrase "Atomic Age", became the official correspondent for the Manhattan Project in spring 1945.
It's notoriously difficult for foreign press to get an inside look into Turkish events; even the BBC has only one official correspondent in Istanbul.
Similar(51)
The British government would have no objection to him gaining the same privileged access as the official correspondents, he said: after all, several ministers had told him that the government "is under an obligation to me for what I was able to tell them about the Dardanelles".
In 1916, Australia's official war correspondent Charles W Bean witnessed the horror of the western front.
At the end of the war, aged nearly 70, she was flown to Nuremberg as an official war correspondent.
Following the outbreak of war, the British government had invited Australia to appoint an official war correspondent to accompany the troops it was soon to send north.
Jones's comment is a significant critique of Miller and her striking trajectory from model and muse to artist and British Vogue's official war correspondent, but it is also a point that should be more broadly considered when assessing the work and careers of women photographers in general.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com