Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The idea was accepted by Panathinaikos's council and confirmed as the team's official badge.
On February 4, 1870, the colony of Victoria adopted an official badge for use on the British Blue Ensign.
TH The league recently released the official badge logos for every team that will take part in 2017, and there's no doubt - despite what Fox Sports may think - Minnesota United wins it.
With rubber gloves, a plastic container full of larvicide and the official badge of Rio de Janeiro's epidemic control department, Gilberto de Souza gains permission to enter the home of a stranger in the Vila Canoas favela, in one of the latest missions against the Zika virus.
Three years have passed since Ed Woodward, Manchester United's executive vice-chairman, said he would look at returning the words "football club" to the team's official badge and made it clear he did not agree with the decision, taken during the Peter Kenyon years, to remove it in the first place.
Michael Arrington: He didn't have an actual official badge, did he?
Similar(49)
Bunting, official badges, cards, and your very own World Cup trophy (warning: not actual size).
Certified shamans, with their embroidered jackets and official badges, have the same unrestricted access to patients given to clergy members.
But they spoke from the vantage of ordinary citizens exercising their rights without the benefit of official badges, press cards, lobbyist credentials and the like.
When the FBI demanded Wikipedia remove the agency's official seal from its corresponding article, Godwin was general counsel to the Wikimedia Foundation, and wrote back: "The Bureau's reading of [Section 701: Official badges, identification cards, other insignia] is both idiosyncratic … and, more importantly, incorrect".
Interviewers wore specific vests as well as official badges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com