Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Merchants in the Temple, by Nuzzi, alleges that a Vatican official took advantage of his sick neighbour's time in hospital to knock down the wall between their apartments and steal an extra room.
The Reds were furious at referee Craig Pawson's decision not to award a penalty, but were grateful when the official played advantage in the build-up to their intricate opener.
And people claimed that corrupt officials took advantage of the aging Mubarak.
"But once the arrangement is made, the Taiwanese officials take advantage of this to engage in separatist activity".
The immediate reason for the closing was roof repairs, but museum officials took advantage of the hiatus to refresh and reconfigure the display of its Western instrument collection.
While a victory declaration might have the "psychological aspect" of discouraging recruitment to a perceived lost cause, the White House official said, advantages overall would be minimal.
"Government officials take advantage of expensive funerals to take bribes, while those who offered money in bribes naturally seek returns," said Hu Xingdou, a political economist at the Beijing Institute of Technology.
Corrupt officials took advantage of the confusion and started extortion schemes targeting Chinese Indonesian families.
Classes on bicycle safety, skills and repair are in full swing in Burbank as city officials take advantage of a state grant to encourage more biking and less driving.
Human-focused aggression didn't make it into the gene pool until the mid-1980s when both drug lords and law enforcement officials took advantage of the bully breed's stature and trainability to use them for personal protection.
Even if the figure is higher, in this century "persecution is clearly no longer the norm", says Brent Fulton of ChinaSource, a Christian group in Hong Kong.That is largely because many officials see advantages in Christianity's growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com