Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Government offices under construction had grown dilapidated even before they were finished.
With his nephew, he walked toward the office for unclaimed death certificates and past a billboard that read, "Hand in hand, we'll build Iraq together". Government offices under construction had grown dilapidated even before they were finished.
Similar(58)
No large office buildings came online in the first quarter, Durnin said, and only 1.5 million square feet of offices are under construction — a fraction of the existing inventory of 195.8 million square feet in L.A. County.
BLOCKS of flats or offices are under construction on nearly every street.
An additional 200,000 square feet of offices are under construction by Carl Kuehner.
In the Hollywood-Wilshire corridor sub-market, more than 549,000 square feet of offices were under construction in the first quarter.
Average asking rents rose 9 cents from the second quarter to $4.64 a square foot per month, in a market where 1.28 million square feet of offices are under construction — the most of any within the county.
This category assessed forecast rent growth, office-using employment growth and office space under construction.
Large blocks of vacant space are available at Brookfield Place, and with three office towers under construction at the World Trade Center, there is a lot of new space in need of tenants.
The only major office project under construction in downtown L.A. will be part of a skyscraper hotel that will also have three floors of retail space for rent.
She and Tran worked with the House clerk's office to make arrangements for nursing mothers — both have small children — and to ensure that the office building under construction for the General Assembly will have nursing rooms and restrooms with diaper-change tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com