Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are three interference nodes in the two offices to transmit signals randomly and independently.
Similar(54)
To arrest Constable, he took pains to ensure the secrecy of his movements, instructing the Indianapolis telegraph office to transmit no messages mentioning him.
Posten, the Swedish post office, allows vacationers to transmit cellphone photographs that Posten prints as postcards and delivers as physical mail.
There is also information from private companies like Traffic.com (owned by Navteq), which uses roadside radar sensors with cellular radios to transmit real-time speed information to regional offices.
Jetstream also manufactures what is known as a voice services platform used by central telephony offices to detect and transmit separate voice and data streams.
Disney dispatched its lawyers to the Washington offices of the F.C.C., where they requested that the commission force Time Warner to transmit its signals based on the sweeps regulation.
Ann Stockwell, an audiologist in Vernick's office, entered the data from my audiogram into a computer, then used earbuds to transmit sounds generated by the computer — in essence, programming the hearing aids.
Lasers are already used to transmit high volumes of computer data over longer distances — for example, between offices, cities and across oceans — using fiber optic cables.
Using a digital camera made it a bit easier to transmit this photo of Katrina's aftermath back to the New York office.
Another innovation that is piloted is the use of mobile phone text messaging to transmit information about new-born children to the civil registrar's office.
Parents can use it to transmit video of the children at home to watch in a Web browser at the office, or to broadcast family events to many distant relatives at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com