Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Yet the election is likely to determine the occupant of one of the city's top offices, because there is no Republican candidate.
Two people familiar with the Lehman investigations said the case had been divided among the three offices because there were too many avenues of inquiry for any one office to handle.
Similar(58)
"I couldn't get into the office because there was this lady blocking my way," said a smiling Paes.
"A governor's office with fewer chiefs is also a stronger governor's office, because there's clearer accountability," he said in an interview.
A scene of him sweeping his own office because there are no funds for janitorial services illustrates how desperate the situation has become.
Sadly, when I visited Edinburgh University a couple of years ago, I wasn't able to speak to the disability office because there was a huge step up to the entrance [see footnote].
"The U.S. is very eager for the new administration to take office because there's considerable concern in Washington that Chen Shui-bian could still destabilize matters even before inauguration," she added.
A10 No Clinton Visit to North Korea President Clinton said he would not visit North Korea before leaving office because there was too little time to forge a deal ending that country's nuclear missile program.
"We can't go home and say 'we saved the planet, check.' This issue will continue to be a top priority for the president and the White House coming out of Paris heading into next year and for remaining time that he is in office because there is more work to do," a White House official said.
"Then, it used to be like day even at night at the telegraph office, because there would be so many people, so many cars, bright lights".
That'll be important for the remote office, because there's a 16-hour time difference, and they'll basically be on an island for the next three months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com