Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But Baltimore saw a similar pattern after the Freddie Gray riots: police officers feeling betrayed by city officials.
He said the plan would leave officers feeling "criminalised" as murder suspects for doing their duty in tackling gun crime.
The recent turmoil surrounding Mr. Batts left some officers feeling that they were an afterthought to their chief's priorities and the city's budget woes.
For security officers, feeling more positive about EMF was not significantly related to perceived risk of EMF in general or EMF of domestic sources.
Similar(56)
12. Was the T-shirt invented after Queen Victoria visited the British Royal Navy and an officer, feeling that the sight of the men's armpit hair was unsuitable for the Queen, ordered that sleeves be sewn onto their heavy woollen undershirts?
Was the T-shirt invented after Queen Victoria visited the British Royal Navy and an officer, feeling that the sight of the men's armpit hair was unsuitable for the Queen, ordered that sleeves be sewn onto their heavy woollen undershirts?
When no answer presented itself, Officer Vasquez returned to the us-versus-them thoughts harbored by police officers when feeling scorned by those they have vowed to protect.
Invented by an Austrian engineer named Gaston Glock in the early 1980s, the gun was introduced to the United States at a time when police officers were feeling outgunned by criminals and had begun transitioning from six-shot revolvers to semiautomatic pistols.
This perception was once so pervasive, and the officers were feeling so beleaguered, that two years ago the T.S.A. changed their uniform shirts to blue from white, and issued gold badges to replace their badge-shaped patches.
Results: Nearly 40% of officers reported feeling drained.
I don't know what the police officers were feeling or thinking when they pulled up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com