Your English writing platform
Discover Ludwig"office transaction" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it in a variety of contexts to describe a business transaction that occurs in an office setting. For example, "I need to complete an office transaction before the end of the day."
Exact(5)
At $1.8 billion, the acquisition of the building — at 2.9 million square feet among the biggest in New York — was the city's largest office transaction of 2010.
The standard fee for an office transaction in New York is one-third of the first year's base rent, paid by the landlord.
The largest single office transaction has been agreed after the "Walkie Talkie" skyscraper sold for £1.3 billion to the Chinese company that invented oyster sauce.
"Just one in 20 Tube journeys now starts with a ticket office transaction.
Automatic Data Processing Inc. has arranged to lease a 200,000-square-foot, two-story office building in San Dimas through what is described as "the largest build-to-suit office transaction in the San Gabriel Valley". Total lease consideration was estimated at $40 million.
Similar(55)
In New York, office transactions totaled $8.4 billion in 2010, compared with $2.9 billion; apartments totaled $4.3 billion, versus $1.4 billion.
We haven't yet ventured into the office market, although we've pursued a couple of office transactions.
"This past year, there's been in excess of 1.5 million square feet in office transactions," said Frank Tomasulo, first vice president of CB Richard Ellis Inc. "I'd have to scratch my head to think of a year in the past when we've had so much".
Office transactions have slowed as a result, down 13.3% year-to-date as of Q3 according to JLL.
telecommunications carriers use hdsl technology to sell high-speed data services such as t1 lines, over which businesses shunt a variety of traffic, including internet and branch office transactions.
Patient-reported co-payments agreed with administrative records with respect to GP office transactions, but not pharmaceutical co-payments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com