Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The office tantrums.
And yet if her motivation in telling the world that she used to eat tubs of ice cream was to shift attention away from her reputation as an emotionally volatile pitcher of office tantrums — which is an assumption — then it is unclear what has actually been gained.
Similar(58)
He amusingly has to deal with two deeply prickly Iron Curtain personalities: Pryor's thin-skinned and mercurial lawyer Vogel (Sebastian Koch) and top DDR apparatchik (Burghart Klaussner), each of whom is given to office-based temper tantrums.
As with children, adults with ADHD range from the mildly affected, inattentive employee who needs constant reminders to keep from missing deadlines and meetings to the severely inattentive hyperactive who flies out of the office in a tantrum.
Her behavior was a ticket to the principal's office where she had a tantrum and, according to the sheriff's incident report: "kicked the wall, went over to the desk and threw the calculator, electric pencil sharpener, telephone, container of writing utensils and other objects across the desk".
The tabloid shared an early look at the cover of Wednesday's issue, which depicts Trump as a screaming baby in the throes of a temper tantrum at the Oval Office.
A number of high-level civil servants have resigned from Dati's private office muttering about vicious personal verbal abuse, tantrums and incompetence.
Today, we have an angry and vindictive adolescent in the Oval Office, watching too much television and throwing temper tantrums via Twitter.
As the tantrums subsided, and Tanisha settled into a routine, Tyrone, office manager of the sales team, admits that opinions had softened towards her.
She did not have a tantrum when Republican leaders were stingy with her office space.
Instead of standing contritely he had a tantrum and consequently was locked in the principal's office.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com