Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"At the time of our visit to the Mutare M.D.C. office, there were 106 children under the age of 12 and 113 adults (many of whom were elderly) camped in the open at the office grounds (sharing one toilet and with running water only for several hours at night)," the team wrote on its return to Harare.
In fact, the game's pull is so strong that a group of Forbes employees recently roamed office grounds in search of a wild Bulbasaur.
The pipe bomb was left in a holdall at Derry City Council's office grounds and the booby trap attached to a bicycle chained to railings on a walkway at the back of the offices.
He said PSNI officers had told him that one of the devices was found at the back of the building while the other was discovered within the council office grounds.
Similar(56)
All of which makes this the perfect time for the release of Rory Carroll's "Comandante: Hugo Chávez's Venezuela," a sort of political obituary for the self-declared savior of Venezuela — a charismatic champion of the poor who, during his 14 years in office, ground one of Latin America's richest states into the dust.
The British police are also investigating the murder of Imran Farooq, a senior M.Q.M. figure who was stabbed and killed outside his apartment in London in September 2010, as well as the origin of thousands of pounds in cash that were found in M.Q.M.'s offices — grounds perhaps for a money-laundering investigation.
Let's be clear, republicans object to the inheritance of public office on grounds of democratic principle.
The O'Neill government has claimed the chief justice, Mr Injia, is in cahoots with the Somare camp and seeks to have him removed from office on grounds of corruption.
Under Norman rule, the Saxons had been stripped of their land, hounded from office, and ground under the boot of military occupation.
The office overlooks ground zero.
The Lower Manhattan Development Corporation's office overlooks ground zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com