Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A well-run office can get the insurer's rejection rate down from thirty per cent to, say, fifteen per cent.
Many people who can afford Thomas Mann, Andre Maurois, Franz Werfel, Ilka Chase, Lillian Hellman, Hermann Rauschning, Alice Longworth, or H.G. Wells realize that the Peat office can get them for you.
Making it easier to reach big cities would take the heat off housing markets in many parts of the country, meaning fewer people are forced out, and those who want to live further from the office can get in quickly.
So, a 2,000-square-foot 2,000-square-foot 2,000-square-footid Mr. Taylofficeo has already wired the building for high-speed Internet acanss and created marshallofficespace.com to higetight offices for rent and offer advertising to local businesses.
Happier employees are more likely to exceed expectations, meaning your entire office can get more done.
These details are important to the order so that the Box Office can get in touch with you in the case of a change or update to your event.
Similar(52)
In the high-tech Olympus of Silicon Valley, employees in ergonomically luxuriant offices can get subsidized massages and haircuts, scale rock-climbing walls, play foosball, meditate and do Pilates — all in the name of promoting creative innovation.
We miss her humor and weird heart brightening up our lives in an office that can get, as all offices do, a bit depressing at times.
And where better to try it out than at work, where at the same time as finding new outfits for the office you can get to know your colleagues better.
Office workers can get hot under the collar if the temperature isn't right.
If you have a home office, you can get affordable business coverage to cover the equipment that you use for the business, rather than putting it under your basic home policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com