Suggestions(5)
Similar(59)
They can also be offered to undertake a rehabilitation course.
This is a survey that none who have jostled to get behind the bill (One Law for All and the National Secular Society to name two) have conducted or offered to undertake.
He knew that Outing's offer to undertake the rescue would "renew his reputation as a world wanderer and roving reporter par excellence," and that he "might even delve into the Armenian massacres and make himself an even more valuable commodity on the lecture circuit".
Participants in component 1 (YJC) were offered to undertake 2 months (40 days) of public works, such as cleaning the sides of roads.
They accompany the member of the team to see the patient, offer to undertake support tasks if the patient has no carer, and do follow up visits to assess progress and future needs.
In other words, students who are able to speak up, offer to undertake tasks and actively seek participation are more likely to see a wide variety of patient cases.
A detailed agent-based model offers the flexibility to undertake preparedness and mitigation-strategy exploration.
The use of existing national datasets as a means of undertaking health research and improving public health monitoring offers exciting opportunities to undertake very large scale studies at very low cost.
This variation in inclusion criteria between the Cochrane and HTA reviews offers an opportunity to undertake a sensitivity analysis to see what contribution unpublished evidence makes to overall outcomes and interpretation of evidence.
Brandner et al. offer a platform to undertake high-throughput genomic and proteomic studies of S. aureus and MRSA infection, including the molecular mechanisms involved in transmission, virulence, immune-escape, and antibiotic resistance.
The second Australian Survey of Mental Health and Wellbeing (NSMHWB) (2007) offered an opportunity to undertake such a retrospective analysis [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com