Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Toby Jones offers thus: "I'm in beautiful Bali where, many months ago, I hoped I'd see England claim their fourth victory of the series as I enjoyed a soothing massage under a perfect sun.
The offers thus link interactive advertising spending to consumer purchasing ('clicks-to-bricks' tracking and analytics).
Category theory offers thus many philosophical challenges, challenges which will hopefully be taken up in years to come.
Genetic engineering of bacteria, such as the transfer of chemoreceptor genes, offers thus the possibility to optimize biodegradation processes.
It combines a dynamic form-based interface for defining queries and transformation rules with powerful pattern matching capabilities and offers thus a highly expressive visual language.
In the Dictator Game, when the partner cannot reject the offer, people with higher Reward Responsiveness and Drive now make lower offers, thus maximizing their own gains.
Similar(54)
The level of this trait would be manifest in the likelihood of the candidate receiving an offer, thus this trait could be conceptualised as "offerability".
The "offer thus presented the opportunity to receive 91 percent more," the former employees say in a lawsuit against the company and some other shareholders.
Yet in Felix's post bag every year are several pre-approved credit-card applications, with $50,000 being the highest credit offered thus far.
The biggest rise in the FTSE 100 is London Stock Exchange, up 199p at £28.77 as US group Intercontinental Exchange said it was considering making an offer, thus barging into the proposed merger with Deutsche Börse.
At least it lasted long enough for Italy to sell €3 billion worth of 5-year bonds.The auction attracted enough bids to sell all of the bonds on offer, thus avoiding failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com