Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On the other hand, he said, a committee offers one advantage.
It offers one advantage over ESPN: It starts one hour earlier.
Similar(58)
Yet my arcing sprinkler, she said, did offer one advantage: its output is easy to measure.
Whether or not you like the company's unusual name, it offers one major advantage, according to Mr. Bernard: "Every year, we can celebrate our anniversary".
MRI offers one important advantage over US guidance, as it enables accurate monitoring of the temperature during treatment [30].
Furthermore, the possibility to visualize dynamically the DIC of object by changing continuously the shearing direction offers one more advantage in visualizing better the various details for the observer.
Yet, in the realm of eQTL mapping RNAseq offers one significant advantage - it allows not only quantification of gene expression, but it also allows quantification of allele specific expression (ASE), if the expressed sequences of the two alleles differ by at least one base, by directly counting the reads with each one of the alleles in heterozygous samples.
Dr. Gordon offers one explanation linking advantages to the disorder.
However, HCA technology offers one more significant technological advantage that has largely remained untapped: the induced nuclear spin hyperpolarization is independent of the MRI scanner's magnetic field.
Despite the hunter killed from the platform, Sgt. Larry D. Sargent, hunter education field coordinator for the law enforcement division, says the practice does offer one safety advantage: errant shots typically thump harmlessly to the ground, rather than whistling through the woods and striking other people.
The drive towards continuous processing offers one opportunity to address these costs through the advantages it offers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com