Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tinder is very underdeveloped as a marketing tool, but it offers engagement with an audience that we don't often capture the attention of.
For some, the repositioned Vishniac archive will, when revealed to the public in an exhibition in 2012, be a litmus test of a sort: embracing it requires the abrogation of nostalgia, but in return it offers engagement with the true past and the enrichment this brings to life in the present.
Similar(58)
But it also has to offer engagement, passion and a commitment to highlighting issues in line with the founding principles of the paper.
You offer engagement not because the interlocutor deserves it, but because doing so is the best way of producing the desired end.
Tinder says that this doesn't fall under their proper advertising product, but the idea of leveraging the network's millions of users to offer engagement for brands and artists is certainly not lost on the LA-based company.
Online homework assignments can offer engagement and instruction for students without the need for parental assistance.
Many photographers offer engagement photos as part of their package, or offer them at a smaller extra charge; even if you think this is corny or not for you, it'll be a great way to practice getting ready to be photogenic on the big day.
"If the Iranians respond to the offer of engagement, we will engage," he said.
But he said that so far Washington's offers of engagement had been a deception.
The logic of his Iran strategy is to give Tehran a chance to come in from the cold with offers of engagement and economic and security incentives.
He referenced Secretary Clinton's July 15 foreign policy address at the Council on Foreign Relations, noting the offer of engagement with Iran -- but reinforcing that such an offer is not indefinite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com