Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
And Roulette, in its new Brooklyn home, offers collaborative pieces organized by the veteran iconoclast Sally Silvers (Oct . 12-16.
In addition, the Arts & Humanities Research Council offers collaborative doctoral awards, which allow students to combine academic research with vocational experience.
Free newcomers are starting to make a charge, however, including Google (docs.google.com), which offers collaborative word processing and spreadsheets.
For teams, Easel offers collaborative editing, commenting and a number of other functions.
Blue Vision, for example, offers collaborative augmented reality to enable people to see the same spot in space.
Evan Baehr Contributor Evan Baehr is the co-founder of Able, which offers collaborative, low-interest loans to small businesses.
Similar(48)
Such communities, in turn, offer collaborative opportunities in continuous and new ways that nurture collaboration and knowledge exchange among members of the community (Thach & Murphy 1994; Webb & Palincsar 1996; Davidson & Goldberg 2009).
Microsoft is also beginning to offer collaborative Web tools.
Most university courses will encourage students to work in a team and offer collaborative modules – draw on experience gained during your university studies to demonstrate you are a team player.
In addition to its traditional work of adapting legacy enterprise computing systems to a cloud computing environment, David Northington, Cloud Sherpas's chief executive, said the company will also offer collaborative and mobile strategic advice and applications.
A Baltic spokesman said: "Unfortunately, it hasn't been possible to conclude discussions to allow Baltic to be part of this project... Baltic looks forward to finding new projects which offer collaborative opportunities to work with Locus+." A spokesman for Locus+ could not be contacted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com