Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It offers capability for both batch and stream processing, thus allowing for the implementation of a Lambda Architecture as described above.
Similar(59)
The SPS platform is applicable to modeling these early signaling events and offers capabilities for extending cascades through the cytoplasm and nucleus.
The integrated measurements of fluid flow and heat transfer offer capabilities for characterising the thermohydraulics of wavy microchannels.
In particular, AFR systems offer capabilities for the identification in computer-aided design (CAD) models of high-level geometrical entities, features that are semantically significant for manufacturing operations.
The Advanced Baseline Imager ABII) onboard GOES-R will offer capabilities for aerosol remote sensing similar to those currently provided by the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) flown on the NASA Earth Observing System (EOS) satellites.
Some GIS software packages offer capabilities for batch parcel geocoding (e.g., the "One Field" style of locator in ArcGIS); as tax parcel shapefiles become increasingly available parcel-based geocoding may become more feasible.
The computing power of electronics offers capabilities impossible for optical devices.
But rock formed from sediments from evaporating standing water, like those at the site, "offers excellent capability for preserving evidence of any biochemical or biological material that may have been in the water," he said.
In this paper we demonstrate that bio-inspired wideband sonar offers great capability for tracking cables on the seafloor.
This also offers the capability for electronic tuning of the frequency characteristics of the derived filter structures.
TXM has been used for more than a decade in the soft X-ray domain and offers unique capability for combining spectroscopy and imaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com