Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The method offers another means to chemically functionalize and pattern polymer surface at the same time.
The results presented in this paper demonstrate that porous media combustion offers another means by which self-sustained combustion of the gaseous mixture in the micro-combustors can be achieved.
Genetic engineering offers another means to develop highly tolerant microbes, such as in the case of Saccharomyces cerevisiae strains engineered to overexpress enzymes, transcription factors, and/or multidrug-resistance proteins that confer improved resistance to different inhibitors [ 10].
Similar(57)
Import quotas offer another means of protectionism.
It specifically states that other systems can work just as well and that those who wish to opt out should be offered another means of accessing the same services.
Neuromuscular ultrasound (NMUS), already established in the diagnosis of entrapment neuropathies, may offer another means of diagnosis and monitoring response to therapy.
Other methods that take advantage of tissue engineering technologies in which biopolymers and synthetic tissue constructs are used to organize and support transplanted cells may offer another means for increasing cell survival [42].
Apart from in-plant water recovery, inter-plant water integration (IPWI) offers another promising mean for the reduction of fresh water and wastewater flowrates for process plants.
In a falling market, this offers another form of ballast: it means that investors are buying new shares at ever-lower prices, thereby averaging out the returns they earn on each pot of new money.
Mean YPLL offers another view of the impact of cancer-related deaths by measuring the number of years of life lost due to an individual cancer death.
Meanwhile, Walmart benefits by being able to offer customers another means of booking home assembly and installation help, in addition to its existing partnership with Porch.com for online purchases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com